Форум » Архив » Деп.Аналитики и статистики.(1) » Ответить

Деп.Аналитики и статистики.(1)

Норвей Форестер: ЭОС Департамент Аналитики и статистических исследований: - Анализ социально-экономического положения на Амои, оценка предпосылок и потенциальных возможностей экономического развития; - Разработка основных положений стратегии развития экономики Амои; - Выявление приоритетов экономической политики правительства Амои в межгалактическом масштабе(или масштабе федерации); - Прогноз возможных сценариев развития экономики планеты и их результаты; - Предложения по механизмам разработки, реализации и мониторинга стратегии экономического развития планеты; Общая информация:Аналитика, статистика и экономический анализ - 3 подотдела, каждый из них дополняет предыдущий. Вместе они образуют полное и целостное управление. Данные, которые запрашивает аналитический отдел необходимы для составление отчетов-рекомендаций по тем или иным отраслям. 1. Отдел аналитических исследований 2. Отдел статистики и учета данных 3. Отдел экономического анализа 4. Отдел компьютерных технологий и программного обеспечения

Ответов - 317, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All

Корд Нортон: - Если вы куда-то торопитесь, Норвей, - я поднялся из-за терминала, и посмотрел прямо в лицо Форестера, - то можете идти. Жду от вас сводку завтра, скажем... до двух успеете? Если вам что-то помешает - предупредите заранее. Я обошел замершего на месте заместителя и пошел к выходу из его кабинета.

Норвей Форестер: - Обязательно, Корд. Как скажете! И спасибо вам! - я улыбнулся, собрал бумаги со стола, а когда Корд вышел - сел в кресло и закрыл глаза. Потом быстро встал, распечатал себе отчет дипломатов и направился к себе. С некоторых пор мне было удобнее работать с живыми бумагами, чувствовать под пальцами шероховатую поверхность, и потом, с ними можно было удобно устроится в кресле или на диване, а тащить туда даже портативный терминал мне не хотелось. Я сообщил по личному комму фурнитуру что иду к себе и приказал налить ванну.

Советник Эм: Главе Департамента аналитики и статистических исследований Корду Нортону На Ваш запрос направляется запрошенный отчет ЗА IV КВАРТАЛ текущего года. ОТЧЕТ ЗА IV КВАРТАЛ I. Промышленная биотехнология Законченные проекты. Внутренние проекты: Xf-J 098-670 G (Приложение 1) Внешние проекты: Zx-R 234-568 V для Лото Zs-D 435-789 U для Юни Zx-R 234-568 V для Риото (Приложение 2) В работе. Xh-A 075-576 G Po-U 980-567 N Qs-G 098-007 O (Приложение 3) Внешние проекты: Zx-M 235-570 D для Лото (Приложение 4) Планируемые проекты. Xs-F 075-576 R Pg-Y 890-564 Y Qx-G 001-056 I Sn-U 790-004 I Jl-Z 678-090 K Tc-W 790-567 O Av-P 002-006 P (Приложение 5) II. Биотехнология растений В работе. Gu -77/098 (Приложение 6) Планируется. Hi -98/1567 (Приложение 7) III. Биотехнология животных Разработок нет. IV. Биотехнология человека (гуманоида) Законченные проекты. Пэты: ЕРО-РЕТ-S340 ЕРО-РЕТ-S341 ЕРО-РЕТ-S342 ЕРО-РЕТ-S343 ЕРО-РЕТ-S344 ЕРО-РЕТ-S345 ЕРО-РЕТ-А45 ЕРО-РЕТ-F789 ЕРО-РЕТ-H7 (Приложение 8) Вывод: новые генетические линии пэтов готовы к закладке. В работе. Пэты: ЕРО-РЕТ-S346 ЕРО-РЕТ-S347 (Приложение 9) Линия с полностью экспериментальным геномом PET-J-125-343 (гриф СЕКРЕТНО) Планируемые проекты. Пэты: ЕРО-РЕТ-S346 ЕРО-РЕТ-S347 ЕРО-РЕТ-S348 ЕРО-РЕТ-А46 ЕРО-РЕТ-А47 ЕРО-РЕТ-F790 ЕРО-РЕТ-H8 (Приложение 10) Эксперементальная модель: ЕРО-EXP-G103 (гриф СЕКРЕТНО) Элита. Все проекты под грифом СЕКРЕТНО Пилотные проекты: код 12/155- Blohdie-366785-org/A именуемый АB (Приложение 11) Код 09/138 Blohdie-247890-org/А (Приложение 12) Котроль генетических линий элиты. В период с 01.11.06 - 01.12.06 проведена диспансеризация элиты. (Приложение 13) V Генная инженерия Микробиология Работа по проекту H343JUKTENIE-20 остановлена по распоряжению Юпитер Срок договора с Планетарной системой Юктения бессрочный, до исполнения цели договора. Остальные проекты под грифом СЕКРЕТНО Экономический анализ: Затрачено на проекты: 3.5 млн единиц денежных средств. Ожидаемые траты: 4.1 млн. единиц денежных средств Доход по департаменту 35.6 млн единиц денежных средств Приложение 1 Здесь находятся: диаграммы и расчеты биотехнологических проектов, а также прибыль, принесенная проектами. Приложение 2 Здесь находятся: диаграммы и расчеты биотехнологических проектов, а также прибыль, принесенная проектами. Приложение 3 Здесь находятся: диаграммы и расчеты биотехнологических проектов, а технико-экономическое обоснование проектов. Приложение 4 Здесь находятся: диаграммы и расчеты биотехнологического проекта, а также планируемая прибыль по договору. Приложение 5 Здесь находятся: технико-экономическое обоснование проектов Приложение 6 Здесь находятся: диаграммы и расчеты биотехнологического проекта, а также планируемая прибыль по договору. Приложение 7 Здесь находятся: технико-экономическое обоснование проектов Приложение 8 Здесь находятся: диаграммы, и схемы и внешний вид проектов, их характеристики, а так же предварительный прогноз экономической прибыли. Приложение 9 Здесь находятся: диаграммы, и схемы и внешний вид проектов, их характеристики, а так же предварительный прогноз экономической прибыли. Приложение 10 Здесь находятся: экономическое обоснование проектов Приложение 11 В приложении данные психического и физического развития Клода Минкэма Приложение 12 В приложении данные психического и физического развития Габриэля Райта Приложение 13. Здесь находятся: данные обследования элиты, рекомендации, проведенные вмешательства, выводы. Коды расшифровки проектов прилагаются. Рауль Эм. исп. Энто Тау


Лит Райт: Отчет о проделанной работе за последний отчетный период. "Уважаемый господин Форрестер! В ответ на Ваш запрос предоставляю Департаменту Аналитики отчет о проделанной работе за четвертый квартал 2006 года. А так же планируемые мероприятия на 2007 год. Приложение 1. Приложение 2. Приложение 3. (гриф секретно) С уважением, начальник Департамента безопасности Эос, Лит Райт.»

Норвей Форестер: Утром я получил на личный комм еще один отчет, на сей раз от главы безопасности Эоса, господина Райта. Бегло пробежав его глазами, я включил в своем кабинете терминал. Пока я поработаю дома, я обещал господину Корду, что предоставлю ему проанализированный отчет от дипломатов, теперь же работы прибавилось и я решил, что и отчет господина Райта тоже необходимо проанализировать. Фурнитур принес утренний кофе и я начал читать новости с терминала. Я долго сидел, обхватив голову руками и пытался сообразить что же сейчас прочел. Гибель Первого Консула. Это было нонсенсом, мы все знали, что Консул хорошо защищен, что покушение просто невозможно. Но этот взрыв, в машине, с Послом Кристианы. Нонсенс, но в то же время и суровая реальность. А как же теперь господин Эм? Что будет с этим блонди, который потерял самое дорогое? Я на минуту представил себя на его месте и понял, что очень хорошо, что не связан ни с кем любовными и семейными отношениями. Посидев еще несколько минут, я выключил терминал, взял распечатки и углубился в работу. А что еще оставалось делать? Господина Нортона наверняка уже поставили в известность, поэтому я решил спокойно доделать ту работу, которую мне поручили. А к господину Нортону я занесу это все чуть позже.

Корд Нортон: сообщение на комм: "Норвей, я буду ждать вас со всеми документами в 18.00 в своем кабинете. Корд."

Корд Нортон: Сообщение на комм: "Господин Форестер, назначенное вам время аудиенции прошло уже час назад. Потрудитесь сообщить причину неявки. Корд Нортон"

Корд Нортон: Сообщение на комм: "Ваши объяснения принимаются. Я буду ждать вас завтра в отделе со всеми бумагами в 9.00". Корд Нортон"

Корд Нортон: Я вошел в отдел за пять минут до назначенного времени и расположился за свободным столом, просматривая новые поступившие данные и ожидая своего заместителя.

Норвей Форестер: Ровно в назначенный срок я вошел в отдел и сразу заметил, как напряжены сотрудники. Значит, господин Нортон уже был в отделе. Я прошел в комнату и увидел его. - Доброе утро, Корд! Пойдемте в кабинет, там потише и поспокойнее. Сегодня отдел похож на, как это говорится, - я вспоминал слово, - На улей, кажется так называется оживленное место. Мы прошли в мой кабинет. Я попросил принести кофе и чай. Господин Нортон выберет сам, что предпочесть в это утро. Мы расположились в переговорной части кабинета и я разложил перед господином Нортоном распечатки с отчетами с моими пометками. - Вот два последних отчета, я проверил из и просмотрел. Конечно у меня есть вопросы, касаемые данных, но еще не поступило отчета от транспортников, им на это надо время. Думаю, что если мы не получим отчета к концу недели, придется посылать повторный запрос, но пока не стоит думать об этом. Есть более важные дела. Принесли чай и кофе. Все как положено. Маленький инструктаж дал свои большие плоды. На подносе все было подано так, что человек мог сам выбирать, что ему по вкусу. - Пожалуйста, Корд. - я махнул рукой в сторону подноса. Сам же я выбрал чай.

Корд Нортон: Я выбрал кофе. Норвей был сама обходительность. Я заметил про себя, что работать с ним порой было просто настоящее удовольствие. Бегло просматривая данные и отчеты, мы переговаривались, обмениваясь идеями и информацией. - Будем надеяться, до повторного запроса дело не дойдет. Хотя возможно, всвязи со вчерашним происшествием, их сейчас трясут разведка и безопасность... - мысли вслух, идеи и ничего не стоящие замечания... Рабочий день плавно входил в свою колею.

Норвей Форестер: Я неспешно пил чай. - Думаю, рано или позно, но к нам тоже придут. Я распорядился подготовить необходимые документы, которые могут понадобиться к проверке. Не люблю, когда приходят и начинают рыться в делах самостоятельно, потом приходится долго наводить порядок. Согласитесь, перепутать распечатки в аналитическом департаменте - это равно катастрофе. Сотрудники еще разбирают некоторые данные и распечатки, я распорядился закончить как можно быстрее, потому что проверка может нагрянуть внезапно. Мне бы не хотелось иметь бледный вид в глазах господина Онсерей, ведь это он проводит проверку, не так ли? И еще, думаю, что пока стоит отложить обучение специалистов по новым программам, сейчас явно не до этого. К тому же, например, в департаменте здравоохранения еще нет специального тех. отдела, чтобы прислать специалиста. Боюсь, что придется вводить программу со второго квартала этого года, но зато у нас будет время как следует провести обучение.

Корд Нортон: Я не выпустил удивление наружу. Мысль о том, что Сатаниэль может заявиться в отдел аналитики... Не понимаю, что может натолкнуть его на подобные действия. Хотя, категорически отрицать такую возможность тоже нельзя. Посмотрим. А вот насчет программы... - Допустить отсрочку ввода программы нельзя. Это будет если не катастрофа, то весьма досадная помеха для дальнейшей работы. Данные за один отчетный период должны вводиться в одну программу. Если мы вынуждены отсрочить введение программы, то эта отсрочка должна быть минимальной. А программистам и техникам необходимо обеспечить технические возможности для переноса данных и их согласования. Программная оболочка должна одинаково корректно работать с данными всех периодов и поступаюзих из всех отделов. Иначе наша работа станет невозможной. Надеюсь, вы понимаете, какие сложности это может за собой повлечь. Так что в наших с вами интересах, Норвей, не допустить этого.

Норвей Форестер: - Я обращуть к господину Райту с просьбой назначить ближайшую возможную дату для проведения обучения и обрисую ситуацию, из-за которой мы больше не можем откладывать введение программы. Надеюсь, он поймет и пойдет нам на встречу, к тому же это и в его интересах. - я поставил пустую чашку и посмотрел на господина Нортона. Он выглядел не лучшим образом, но старался держаться на высшем уровне, как подобает блонди. Я немного удивился его выдержке и трезвости ума, ведь не каждому дано сохранять такое самообладание, когда теряешь близких. Я читал об этом труды разных ученых в академии. - Корд, а почему бы нам не пообедать вместе? Вы так давно не составляли мне компанию, поэтому я приглашаю вас на обед сегодня, в свои апартаменты, мой фурнитур приготовить что-нибудь изысканное. - Я посмотрел на Корда. - Корд, не отказывайтесь, можно пригласить господина Райта и сразу обсудить возможность проведения обучения.

Корд Нортон: - Спасибо за приглашение, Норвей. Да, я с удовольствием пообедаю с вами сегодня. Думаю, нет необходимости приглашать господина Райта. У него на это сейчас может просто не оказаться времени. У него есть более... важные дела, нежели обед. Я подумал, что вряд ли Лит сейчас вообще успевает вспоминать об еде. У него и без программного обеспечения забот хватает... Я отвлекся на минуту, чтобы набрать сообщение Советнику Эму на личном комме и отправить. Я собирался навестить его, необходимо было заранее договориться о вечерней встрече.

Советник Эм: "Господин Нортон! Благодарю Вас. Готов принять Ваше предложение и жду Вас в офисе Первого Консула в 22-00 часов. Рауль Эм"

Норвей Форестер: - Тогда, - я поднялся, - Пойдемте, Корд, время уже обеденное, у моего фурнитура всегда все готово, так что думаю, он побалует нас чем-нибудь изысканным. - я сделал предлагающий жест рукой и мы отправились в мои апартаменты. *********** - Как вы смотрите, Корд, - спросил я, намазывая на хлеб паштет из нежной птицы, - Если мы с вами как-нибудь все-таки выберемся в город? Помните, вы обещали со мной побывать в антикварном салоне и на выставке. Я понимаю, что сейчас для этого не время, но я еще не теряю надежды побывать там вместе с вами.

Корд Нортон: Пискнул комм, доставляя ответ Советника. Я быстро отправил ответ. В 22.00? Глубокий вечер. Определенно - у Рауля сейчас дел невпроворот... Я поймал себя на том, что называю про себя Советника Эма по имени. Как раньше. - И в салон, и на выставку у нас еще будет возможность с вами поехать. В не столь отдаленном будущем. Норвей. - я нехотя ковырял ложкой в тарелке. Блюда были вкусными, аппетитными... Просто я был не голоден. Разбавленный беседой обед пролетел, как ни странно, довольно быстро. Я поднялся из-за стола: - Благодарю за прекрасный обед, Норвей. К сожалению, мне пора идти. Если я вам потребуюсь, до вечера я буду работать в своем кабинете. Я развернулся и вышел из апартаментов своего заместителя.

Советник Эм: Норвею Форестеру на личный комм: У Вас будет 10 минут, господин Форестер. Рауль Эм

Норвей Форестер: Прочитал сообщение. Очень кстати. Быстро собрался, взял то, что хотел передать Советнику и отправился в приемную Первого Консула.



полная версия страницы