Форум » Архив » Апатия. (Рестораны. Шоу.Отели) (2) » Ответить

Апатия. (Рестораны. Шоу.Отели) (2)

Корд Нортон: Место развлечения Элиты

Ответов - 350, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 All

Корд Нортон: - Монгрееел... - процедил я, отряхивая невидимые пылинки с белоснежных перчаток. Определенно, эти монгрелы совсем распоясались... Один из охранников лебезил вокруг, принося извинения, утверждая, что они примут меры, что такого больше не повторится... Я остановился в нерешительности. Это... Это ТОТ монгрел... понял я. Рики. Я прислушался к себе... внутри ничто не шевельнулось. Не дрогнуло. Пустота и холод... - Полиция с ним разберется... - бросил я через плечо, резко развернулся, и быстро сев в машину приказал ехать обратно в Эос. Аппетит пропал. Что он там кричал... Называл меня по имени... Какая нелепость. Этот Рики... Он вел себя возмутительно, на глазах у окружающих хватая меня, блонди, за руки. Говорил про какую-то любовь... Брови сошлись на переносице, а потом лицо снова стало отстраненно-холодным. Меня это не должно волновать...

Lagoon Silences: Подождал спокойно пока этому Дарку немного вправят мозги, не сильно, но так что бы прыти убавилось и научился слушать. Терпеть не могу таких вот шустрых. когда монгрелу уже наваляли основательно. Встал и держа шлем в руках подошел к месту воспитания. Несколько крупных купюр и спокойно попросил передать это чучело мне. Одновременно вызвал машину и двоих своих парней. Оттащил пошатывающегося после педагогических действий охраны мальчишку к нашим байкам. -Сиди здесь и не дергайся, если конечно тебе в кайф, когда тебе яйца отбивают, если так от этого балдеешь, то можешь вернуться, у нас минут 10 времени есть.

Рики: Я сел на байк, утираясь рукавом. - Кто ты? Какого хрена здесь делаешь? - кровь из носа не переставала. Я высморкался, сплюнул сгусток на асфальт, попал парню на ботинок. Потом попытался сесть на байк, поморщился. Суки! Опять ребра чуть не сломали! Сбоку стало липко и тепло. Я сунул руку под куртку и проверил. Вытащил ладонь. Кровь. Значит, один из швов... рана открылась. По боку уже текло основательно и я зажал это место локтем. Ехать будет тяжело. Еще раз сплюнул. Попытался завести двигатель. Хрен. Нога соскальзывала. Я снова посмотрел на парня. - Мало мне... дураку... Все равно его не вернуть...


Lagoon Silences: Рики Стащил парня с байка и просто усадил на мостовую. Пнул его байк так что тот снова завалился. Прошипел. -Блять, ты слушать умеешь или вместо головы у тебя жопа? Сидеть я сказал. Подъехала машина с моими людьми. Я приказал загрузить Дарка на заднее седение, наши байки доставить на базу. Сам сел за руль машины, заблокировал двери и поднял перегородку не желая слушать тупого монгрела.

Рики: Lagoon Silences Просто упал на сидение... И заскулил... Как побитая собака... Ты... ты все забыл... Чертова коррекция, чертовы блонди, чертова жизнь... А слово... Нихера оно не сработало, ты даже не обратил на него внимания... Зачем ты все это придумал? Думал, что я не вернусь за тобой? Зачем? Послал бы просто, сказал бы что надоел, или что не нужен тебе... И ведь денег дал, и гражданство... Спасибо за такой роскошный прощальный подарок... Подонок ты... Белобрысая сволочь, каких мало! Что, рука не поднялась выкинуть на помойку или побоялся братца своего? Что даст он тебе по твоей белобрысой башке! Как же ты хорошо сыграл, Корд, как же хорошо, какой урок! Коррекция! А я дурак, уши развесил... стремился... ждал... - скулил я, постепенно проваливаясь в сон... Мне было пофигу, куда и кто меня везут...

Lagoon Silences: Рики Парень похоже угомонился, во всяком случае не ломился с воплями в перегородку. А если окочурился? а и ладно, мороки меньше. Росава ничего не сказал живым или мертвым доставить.. Размышляя так я спокойно рулил и думал уже о Максе, о том как влип мой друг. БАЗА

Норвей Форестер: ************* Мы подъехали к роскошному зданию, у входа в которое висела вывеска с изображением терранских скульптур. Вышли и направились в зал с экспозицией. Красивые вазы различных династий, искусство древних цивилизаций, картины разных эпох и народов, в те времена населявших Терру - экспозиция была разделена на несколько залов, в каждом зале своя тематика и эпоха, и небольшой торговый павильон, где за очень большие средства можно было приобрести какие-то терранские диковинки. А пригласил Корда начать с самого дальнего зала, с галереи живописи...

Корд Нортон: Я прошел за Норвеем в залы с картинами. - Живопись? Замечательно. Мне надо подобрать картину, которая вписалась бы в интерьер... - Я неспеша шел мимо вывешенных картин, разглядывая пейзажи, портреты... - Если честно, я еще не определился, что именно мне хотелось бы... Быть может, хороший пейзаж? Приглушенная зелень действует расслабляюще и успокаивающе... Экспозиция мне нравилась. Было очень много оригинальных экспонатов, правда на некоторых висели таблички "не для продажи"

Норвей Форестер: Мы ходили по залам, вполголоса обсуждая преимущества того или иного экспоната, ненадолго задерживались около картин. господин Нортон внимательно разглядывал полотна, около некоторых задерживаясь дольше обычного. А потом переключался на созерцание статуэток, привезенных с каких-то островов Терры, деревянных скульптур, украшений и музыкальных инструментов. Я с интересом наблюдал за своим начальником, он казался мне увлеченным, даже каким-то азартным, потому что очень внимательно рассматривал некторые вещи, некоторые брал в руки, чтобы рассмотреть, а около некоторых задерживался дольше обычного. Мы снова перешли в зал живописи.

Корд Нортон: Зал с деревянными статуэтками с каких-то южных островов Терры меня впечатлил. Мне очень нравилось дерево. Оно было живым и теплым... Одна статуэтка, изображавшая какого-то то ли человечка, то ли божка, очень меня заинтересовала. Она притягивала и как будто сама просила "прикоснись...". Я даже снял перчатки, чтобы почувствовать ее гладкую, отполированную бесконечными прикосновениями, поверхность... Поставив ее на место и оторвавшись от созерцания скульптуры мы снова переместились в залы с картинами. Одна из них привлекала... мягкими тонами, безмятежностью пейзажа... Изумрудная полоса прибоя, мягко накатывающая на желтый песок... Яркая зелень пальм... Лазурная глубина неба... Я задержался перед ней дольше... Эта картина меня привлекала, но я был неуверен, что она впишется в интерьер... Ценник на картине сообщал ее баснословную стоимость, и я решил, что еще подумаю над вопросом ее приобретения... Выставка была великолепна... Проходив по залам несколько часов я притормозил у выхода из очередного зала: - Экспозиция очень большая и интересная, Норвей. Я благодарен вам за то, что вы меня вытащили на нее. Теперья ваш должник, - я чуть улыбнулся, - думаю, на сегодня достаточно новых впечатлений. Вы не считаете?

Норвей Форестер: - Да, Корд, думаю на один день достаточно. Уже вечер. Нам пора. Я чуть отстал от господина Нортона, пока он разглядывал какую-то статую у выхода и подошел к служащему зала, протягивая тому большую сумму: - Экспонат 1226 завернуть и доставить к машине с номером ***. Быстро. - потом вернулся к господину Нортону: - Корд, кажется мы еще не видели этого небольшого зала. - я увлек господина Нортона в небольшой зал с чучелами животных. Мы довольно быстро его посмотрели и направились к машине. Сев в салон напротив господина Нортона, я открыл бар, достал бокалы и бутылку красного вина, налил и протянул Корду один. Потом налил себе и отсалютовал господину Нортону: - За вашу новую картину, Корд! Надеюсь она подойдет в ваш интерьер! - я жестом указал на красиво упакованный сверток из прозрачного пластика, через который было видно именно ту картину, которая понравилась моему начальнику.

Корд Нортон: - Впишется... - автоматически поправил я своего зама, разглядывая картину сквозь упаковку, и задумчиво крутя бокал с вином в руке. Справившись с легким замешательством посмотрел в глаза: - Право же, не стоило, Норвей, но... Спасибо. Эта картина действительно прекрасно подойдет к интерьеру. Благодарю... Я слегка приподнял бокал в салюте, и отпил вина. Замечательный терпкий вкус, чуть сладковатый... отметил про себя.

Норвей Форестер: - Я совсем не хотел смущать вас и рад, что картина пришлась вам по душе, Корд. - я отпил вина и сказал: - Корд, я приглашаю вас на ужин, чтобы как следует отметить ваше приобретение! - у улыбнулся господину Нортону, - Мой фурнитур весьма искусен в кулинарии, я прошу вас, не отказывайтесь. - я развалился на сидении, наблюдая за своим начальником, который рассматривал картину.

Корд Нортон: - На ужин? - брови чуть дрогнули, отмечая легкую степень изумления. Однако, на вечер я ничего не планировал, так что формально - повода для отказа не было... - Хорошо, Норвей. Я с удовольствием оценю кулинарное мастерство Вашего фурнитура. Я откинулся на сиденье лимузина, с удовольствием попивая вино.

Норвей Форестер: - В Эос - приказал я шоферу и снова сделал глоток. - К тому же, Корд, есть некторые преимущества в том, что потом не понадобится никуда ехать, будет достаточно только пройти по коридору до ваших апартаментов. ****************

NNN: Ресторан поражал богатством внутренней отделки. Позолота, многочисленные фонтанчики, островки живой зелени, скрывающей посетителей друг от друга. Звучала приглушенная музыка, на сцене пара подростков исполняли какой-то сложный акробатический танец. Его проводили к столику. Просматривая меню он случайно поднял глаза и с изумлением уставился на сцену. Святые небеса! Этот чертов Тан что, ему встречу в притоне назначил? Самуэль некотрое время наблюдал за представлением. Это, видимо, и есть их знаменитые пэт-шоу. Вполне, оказывается, официальное развлечение, ничем не напоминающее разнузданные оргии, о которых ходят столько слухов. Да, выглядит все несколько фривольно, но, надо сказать, очень красиво. Он почувствовал, что невольно смущен, тем что видит, а ведь никогда не замечал за собой лишней стыдливости. Благо, подошел официант и он отвлекся от взволновавшего его зрелища.

NNN: Официант внезапно тронул его за плечо. - Ваш гость уже пришел. Самуэль обернулся и в очередной раз за последние несколько часов замер от удивления при виде направляющегося к ним... создания. Человеком такого язык не поворачивался назвать. Густые волосы до самой талии, а не до плеч, как ему показалось, когда он изучал его изображение. Ростом бог не обидел, подумал Самуэль, при этом стройный, даже худощавый. Одет совершенно иначе чем все, кого ему уже довелось здесь увидеть - облегающий все тело темный костюм с высоким воротником-стойкой, поверх которого что-то довольно легкомысленное, вроде туники. Руки в перчатках, широкий браслет на руке. Андроид... промелькнуло у внешника в голове. У живого человека не может быть такое правильное лицо. -Мм... господин Тан? - поднялся он навстречу блонди.

Иржи Тан: Блонди он явно видит впервые. - Добро пожаловать на Амои, мистер Кро. Я сел напротив рассматривающего меня внешника, жестом подзывая официанта. Молчание с его стороны явно затягивалось, пришлось вернуть его в действительность. - О чем вы хотели со мной поговорить?

NNN: Иржи Тан Прямо с места и карьер. Не знал, что андроиды еще и едят. Он заставил себя собраться. Сказки все это... - Совсем недавно мы с вами заключили очень выгодную сделку. Не скрою, до этого я придерживался общепринятого мнения, что с Амои сложно вести торговлю. И чрезвычайно рад, что так ошибался. Что все мы ошибаемся. И виной тому отсутствие о вашем мире и его возможностях достоверной информации. Ваша планета живет замкнуто, наверняка тому есть серьезные причины, но торговля всегда сближает самые, казалось бы, различные миры. Самуэль говорил очень убедительно, расписывал перспективы и пользу взаимовыгодной торговли. Сетовал, что правительства, вне всякого сомнения, заботятся о благе своего народа, но, связанные условиями межпланетных договоров, не могут в полной мере воспользоваться выгодами этой самой торговли. И как много добрых дел смогли бы быть совершены, если бы другим были бы доступны технологии столь высокоразвитой планеты как Амои. Что независимым бизнесменам, конечно, гораздо легче прийти к соглашению, чем правительствам их планет. Самуэль сам воодушевился собственным красноречием. Он даже несколько раз взмахнул рукой, делая акценты. Он посмотрел на собеседника и наткнулся на непроницаемый взгляд голубых глаз.

Иржи Тан: Столько витиеватых фраз, словно он находится на дипломатическом приеме или дает интервью. Я молча ждал когда он закончит свою оду незаконным сделкам. Должно быть мой взгляд не отражал достаточной заинтересованности, поэтому он прервал на середине фразу, восхваляющую взаимное доверие и честность в торговых делах. Кажется, со вводной частью мы закончили. - Благодарю за столь высокое признание важности технологий Амои для всего остального человечества. Это приятно знать. Но не могли бы вы все-таки сказать, почему вы так хотели сказать мне об этом лично?



полная версия страницы