Форум » Архив » Мистраль (аукционы, выставки) (2) » Ответить

Мистраль (аукционы, выставки) (2)

Селен Росава:

Ответов - 332, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 All

Энто Тау: Иржи Тан Иржи довольно уверенно пробирался через залы, словно был на подобном мероприятии. У блонди конечно ориентация замечательная, но все равно в это занимает несколько больше времени в первый раз. Андроиды сократили дистанцию и шли на расстоянии двух метров, правда мой не выделялся особо, а вот Ирмин смотрел на Иржи не отрываясь. Он в нем дыру не протрет? Нас посадили на лучшие места, других блонди больше не наблюдалось, а вот несколько элит было, я кивнул одному из сотрудников лаборатории и устремил взгляд на подиум. - Ты здесь уже был?

Иржи Тан: Энто Тау - Да, давно правда, полгода прошло или около того,- я слегка улыбнулся, - постановка-шутка. Мне очень понравилось. Мы переговаривались почти друг на друга и не глядя. И не громко. Две тени за спинками кресел отлично обеспечивали дополнительное пространство вокруг. А в хождении с охраной есть даже преимущества! - Пение, танцы, рифмованные тексты. Берется старинное терранское произведение и немного адаптируется к современному языку. Я надеюсь, тебе понравится.

Энто Тау: Иржи Тан Раскрыл программу просматривая что за действо здесь развернется. "Летучая мышь", едва прочитал заголовок как представил летающую по залу летучую дрессированную мышь... Хм.... Ну если можно дрессировать и носить на плече паука, то почему бы не запустить полетать на публике мышь? Однако оказалось, что речь идет не о грызунах, а о переодевании в некий костюм, дабы обмануть своего возлюбленного... - Биологам такие спектакли противопоказаны... Проговорил я читая, что там напридумывали постановщики.


Иржи Тан: Энто Тау Я просмотрел программу и либретто. Каким образом Энто усмотрел привязку к биологии я не понял, разве что только по названию. А действо описывалось очень захватывающе. Господин Айзенштайн, бизнесмен, любил свободное время посвящать охоте и ухаживанию за чужими женами. И на этом попался. Контрабандисты в переводе со старотерранского языка значились как браконьеры. Дальше я прочитать не успел - свет погасили и заиграла музыка. Сцена охоты. Главный герой с совершенно антикварным оружием гонялся за верткими изящными пэтами, очень удачно изображавшими... нет, наверное все-таки не летучих мышей. А... понятно, птиц. Ловля его егерями, рассмотрение дела в суде, все это разыгралось без слов, только танцем, акробатикой и мимикой. Результатом своих похождений герой получил десять суток ареста. И поехал радовать этой новостью супругу.

Энто Тау: На сцене происходило что-то к чему я явно не привык. Но это было захватывающее зрелище... Декорации сменились. Айзенштайн сообщает жене, что он арестован и его забирают в тюрьму... Сцены сочетающее в себе пение и танцы заворожили слушателей, погружая зрителей в разворачивающееся действо. Изящная взаимная ложь публику только веселит. Супруга прощается, льет слезы, собирает супруга в тюрьму...на коррекцию так не собирают.... а тем временем друг Айзенштайна узнав сию новость уговаривает его поехать на прием и.... тот соглашается. Веселые и довольные собой, что так ловко разрешили ситуацию юноши удаляются, не замечая что за ними пристально наблюдают...

Иржи Тан: Я опять пользовался прикрытием темноты в зале, чтобы вдоволь посмеяться. Энто положил руку на широкий подлокотник кресла, я накрыл ее своей. Увы, ничто тайное долго тайной не остается. Розалинда случайно оказывается в самых нужных местах на протяжении всего спектакля. Она слышит и как подговаривают ее служанку, и как муж вместо тюрьмы отправляется на прием. И выражение на лице когда она выслушивает стенания Генриха по поводу как он будет страдать без нее в одиночестве в подвалах и темницах, у нее самое что ни наесть скептическое. Молодая служанка горько оплакивает смерть, в день свадьбы, своей троюродной бабушки по материнской линии, на которую приехал дедушка, ночным поездом, назначив свидание на могиле бабушки, в честь юбилея. И все для того, чтобы ее отпустили на тот же самый бал, куда собрался ее хозяин. Обман раскрыт, но госпожа Розалинда оказывается особой с юмором. Первое отделение закончилось сборами на бал обеих женщин. Маскарадный костюм, выданный служанке с условием, что она сумеет соблазнить Генриха Айзенштайна, надевает его законная жена, а смазливую служанку одевают в одно из выходных платьев хозяйки. И все бы хорошо. Но тут появляется воздыхатель госпожи Розалинды. На голодный желудок он почти полностью пьянеет от пары рюмок коньяка и Розалинда очень удачно сдает его под видом своего супруга приехавшему тюремному конвою. Сцена потемнела, а зал, наоборот, осветился. - Даа, ну и накрутили.

Энто Тау: Небольшой перерыв перед следующей сценой, я старался по возможности не вдыхать глубоко, слишком сильный и неприятный запах был у кого-то в зале. Приторно-сладкий.... Не хватало еще пропахнуть этой дрянью. При чем тут грызуны? Я пока так и не догадался зачем было так называть этот элегантный женский наряд? - Странное чувство юмора у терранцев. Задумчиво сказал я.

Иржи Тан: Я взял с подноса проходящего мимо фурнитура бокал и отпил глоток. - А мне нравится! Ты когда-нибудь летучую мышь видел? Это вообще кто такое?

Энто Тау: Заказал минеральной воды пополам с соком, хотя от бокала вина бы не отказался... но нельзя... - Живую не видел, только на видео... Улыбнулся и развернув на коленях свой небольшой легкий ноут, нашел и открыл нужный файл. - Вот она. Смотри какая красивая. На экране отображалась замедленная съемка полета летучей мыши "Вампира".

Иржи Тан: Я наклонился к экрану. - Вот это вот? Мохнатая, глазастая и с перепонками от тела к рукам? Юпитер, жуть какая! Как раз пара для паука. которого Адисс пообещал привезти Энто в подарок. Я с некоторым сомнением смотрел то на экран тона програмку. - Автор был очень сведущим человеком, - наконец "мышь" уцепилась нижними конечностями за какую-то перекладину и повисла, сложив крылья, - что смог связать образ таинственного и опасного зверька с затеей этой женщины. Больше я никак не могу объяснить выбор зверя. Но... может и не так. Если ее перевернуть, - я забрал ноут с колен и перевернул, запуская ролик еще раз, - то в общем похоже на то как она двигается по сцене. Вот хорошо у меня есть такой ноут, а как остальные догадаются?

Энто Тау: - Остальные над этим вероятно даже не задумаются. Улыбнулся я глядя как Иржи вертит комп, чтобы получше рассмотреть это чудо терранской природы. Отпил сок и вновь посмотрел на сцену. Зал опять погрузился во тьму. Теперь уже я положил свою ладонь поверх пальцев любимого, слега сжав их. Прием в мюзикле очень отличался от того, как я это себе представлял. Все пели, танцевали веселились, а не ходили чинно из угла в угол с закусками или бокалами в руках разговаривая на различные темы. Хотя... на это было бы скучно смотреть. Чего не сделаешь ради зрителя. Вот только его смысл в таком случае мне был не доступен. Просто развлечения? Тем временем виртуозный обман достиг апогея, муж таки попался в ловушку, и влюбился в собственную жену. Не за долго до окончании приема он отдает ей часы, попутно обсыпая комплиментами, что он раньше никогда не видел подобной красоты и грации, и что даже изъян тела (родинка на кисти) у избранницы прекраснее всех на свете. Публика уже смеялась не переставая.

Иржи Тан: Надо же... на приеме принято танцевать всем. А не пэтам на сцене, пока остальные смотрят. И приглашенные артисты всячески развлекают гостей, вовлекая их в розыгрыши, забавы и конкурсы. Это театральная выдумка? Наверное... Я отвлекся на мгновение от спектакля, представив нечто подобное на приеме в Мистрале. Хотя бы этот трюк с меняющими цвет цветами на костюме первого же гостя. Вот хоть на Энто. Нууу.... может фокусник и успеет начать, дальше его охрана скрутит. Жаль... было бы забавно. Хотя, я был только на дипломатическом приеме и только однажды, а это мероприятие официальное и развлекательная программа там может быть организована согласно протокола. На базе было очень весело. Вот на приеме по поводу показа и посмотрим. Тем временем господин Айзенштайн явился чтобы сесть в тюрьму. И надо же - его не пустили по причине того, что он там уже сидит! Почти невменяемый от выпитого вина тюремщик долго и упорно доказывал ему, что ему кажется,что он тут, на самом деле, он в камере спит. Правильно, так дубликат датчика и действует... В результате, взбешенный рассказом Генрих собрался уличить жену в неверности. Он долго потрясал кулаками и перечислял ограничения, которые наложит на ее жизнь. Госпожа Розалинда была полностью согласна, выражала раскаяние и единственно о чем спросила, так это который час. Генрих порылся в карманах и сказал, что часов нет, и он отдал их в починку. - Правда? А мне кажется. что они идут совершенно верно. А врет, - она достала драгоценное украшение из кармана, - кто-то другой. Потрясенный Айзенштайн мог только лепететь. - Откуда они у тебя? - Ааа, - удовлетворенно ответила красавица, распахивая плащ, под которым все еще оставался карнавальный костюм, - я их получила. В подарок. В результате герой признался, покаялся, обещал, дал слово.... хммм, ну-ну... и спектакль закончился общим гала-парадом. Я прикрыл ладонью рот, чтобы не смеяться слишком громко. В конце-таки не удержался. Энто Тау Актеры вышли кланяться в ответ на неожиданно бурные аплодисменты. В прошлый раз такого не было. Пэтам на шоу никогда не хлопали, но ведь это и не совсем пэт-шоу. - Великолепно! Давно так не смеялся. Тебе понравилось?

Энто Тау: Иржи Тан Окончание было в принципе ожидаемым, зал смеялся. Я улыбнулся. - Да, мне понравилось, хотя многие вещи мне не совсем понятны. Я смотрел на счастливое лицо Иржи и похоже радовался больше за него, чем смеялся из-за спектакля. Пэтов вызывали на бис раза два и наконец все стали медленно расходиться. Не смотря на толпу мы прошли практически по пустому коридору, охрана с двух сторон этому очень способствовала. По пути мы оба молчали, и только уже на выходе я спросил: - Ты приедешь сегодня?

Иржи Тан: Энто Тау - Да, приеду. Заеду к себе на квартиру и оттуда к нам. Надеюсь, с перенастройкой Ирмина мне удасться сладить за полчаса. - Пойдем поужинаем? Надоела мне еда на дому. Как оказалось это не очень безопасно.

Энто Тау: - Тогда садись. Уже когда авто отъехало от мистраля поинтересовался: - Ты отравился? В голосе обеспокоенность.

Иржи Тан: Я засмеялся. - Нет. Я пытался приготовить ужин сам в микроволновой печи. И он благополучно взорвался вместе с этим прибором, разнеся половину кухни. Я в тот вечер узнал, что Ирмин может говорить.

Энто Тау: Я улыбнулся. - Вот так и оставляй тебя без присмотра. Поедем в ресторан "Оазис", и кухня говорят отличная, и недалеко от наших домов. ________________________________________________ Ресторан Оазис (1), стр.5

Керн Каори: ************************ До Мистраля мы добрались очень быстро. Еще бы - мы с Энжи на пару подначивали Кая, чтобы он мчался изо всех сил. Тенди на своем фургончике с мальчишками за нами едва поспевал. В этот час Мистраль пустовал. Еще бы, все мероприятия - выставки, аукционы и прочие события начинаются не раньше часов пяти по местному времени. Тем лучше для нас. Итак, до прихода Карда оставалось не меньше полутора часов. Я отправил Энжи и мальчишек готовиться к прогону, а сам вошел в пустующий пока зал для показов. На мой взгляд, Солан Крейг со товарищи постарались на славу. Лаконичное убранство зала подкупало. Сам зал был огромен - ну так ведь и народу будет немало. Оформление на первый взгляд казалось спокойным - пастельные тона, плавные линии... Как бы плавные. Однако, постепенно приглядевшись, можно было понять, что как возле пола, так и высоко под потолком стены будто бы вгрызаются в горизонтальные поверхности. "Язык", выдающийся глубоко в зрительный зал меж двух прямых колонн, больше похожих на стелы, устремленные ввысь, был закругленным, однако несмотря на мягкую округлость все равно казался острым жалом - такое впечатление создавалось от контрастности боковой окраски - от нежно-бежевого (сверху) до черного (книзу) цветов. Текстиля в оформлении практически не было - если не считать вертикальных жалюзи с едва заметным геометрическим рисунком на огромных окнах от пола до потолка, да такой же ткани скатертей на длинных столах для фуршета. В целом, обстановка мне нравилась - не вызывающе, но и не тривиально. Но ладно я, а как оценит Глава Синдиката?.. Как раз в тот момент, когда я взобрался на "язык" и прошелся по нему вдоль и поперек, операторы решили прогнать запись для показа - ага, для "Легенд Терры", незабвенный Флэтли. Я не сдержался и предпринял парочку жиговых па.

Селен Дьюс: Я прилетел по срочному вызову от Энжи и был пропущен в демонстрационный зал безо всяких. На ходу снимая перчатки и держа в руках шлем,я отыскал Энжи. -Я здесь, что так срочно?

Энжи Сид: Я цепко взял Селена за локоть. - Молодец, что так быстро приехал. У нас генеральный прогон! Скоро приедет Алок Кард. Керн уже на ушах стоит, да и мы вместе с ним. Черт, еще и Рюи куда-то пропал... - быстро произнося весь этот текст, я вел Села к большой комнате, где располагались все стеллажи и вешалки с костюмами и уже вовсю суетились наши мальчишки. - Короче, у нас на все про все не больше часа. - Я остановил Селена, повернул его к себе лицом и положил ему руки на плечи. - Ты все помнишь, Сел, - я не спрашивал, я утверждал. - Ты все сделаешь правильно. На тебя большие надежды, дружище, - и я коротко поцеловал его в щеку.



полная версия страницы