Форум » Архив » Особняк Дим (1) » Ответить

Особняк Дим (1)

Кларисса: Район Lhassa Скромный, отлично охраняемый особняк. Принадлежит семье Дим уже на протяжении пяти поколений, имеет ряд подземных помещений закрытых для посторонних.

Ответов - 479, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 All

Кларисса: - О, приятные сюрпризы на сегодня не закончились, Стив. Пусть их привезут в Ранья-Уго в любое удобное время. Арно позаботится о них наилучшим образом. Я дам ему инструкции. Не могу дождаться момента, когда увижу их...надеюсь они хорошо перенесли перелет.

N: Кларисса В голосе Стива послышалась улыбка. -Я хотел бы присутствовать когда вы их увидите.

Кларисса: - Не могу вам отказать. Когда вам удобно. Я просто думала, что вы заняты. А я...- Кларисса рассмеялась, - Почти подпрыгиваю от нетерпения.


N: Кларисса -Я все же освобожусь что бы лично увидеть ваш восторг. А что бы ваше нетерпение стало невыносимым добавлю. Они близняшки но разноцветные. Один волосы и крылья в сереневых тонах, второй в голубых а третий чисто алый. Стив посмеивался.

Кларисса: - Стив...вы не услышите моего восторженного визга. Это просто ниже моего достоинства. Когда, когда, когда? И если вы скажете, что позже чем через час...

N: Кларисса -До порта мне доехать 20минут, и часа полтора до Ранья-Уго, так что самое раннее через два часа, если вы пожелаете. Стив рассмеялся. -Ради вас я могу постараться побыстрее.

Кларисса: - Два часа и ни минутой больше, Стив. Я буду ждать вас уже в Ранья-Уго. До встречи. Странно было вот так разговаривать с человеком, чьего друга она едва...а может и убила, и не чувствовать при этом ни вины, ни дискомфорта. Она довольно быстро оделась...надо было возиться подольше, теперь придется ждать в кабинете и смотреть на часы. Отдала указания прислуге, чтоб те проследили за тем, когда Дейв проснется и предоставили ему все необходимое. Черный костюм отделанный кружевом слегка отливал фиолетовым, она выбрала его под браслет. Шпильки никак не хотели держать волосы. То одна, то другая прядь неизменно выбивались. В конце концов Кларисса просто провела несколько раз рассческой по волосам. От водителя она отказалась...еще будет как черепаха тащиться.

Дейв Мацухара: Джино - Маленький мой... это называется предоперационная подготовка. Организм готовят к тому, что скоро в тебе будут действовать все органы, гормональный баланс сместиться, - Дейв улыбнулся, вспоминая длинную лекцию на приеме у врача, - ты не волнуйся, все будет в порядке. Меня к тебе пока не будут пускать, что-то с безопасностью и обеззараживанием, но я буду звонить, хорошо? Спи, родной. Я люблю тебя.

Джино: - Я тоже тебя люблю. Приезжай...когда можно будет. И Дейв, береги себя, хорошо? До скорого. В трубке раздались гудки.

Кларисса: Кларисса вернулась домой в отличном настроении. Агари было чудо как хороши. И ...такие проказники. Стив бы и не смог им сопротивляться. Она оставила ему записку и дала распоряжения Арно. Теперь самое время проведать рыцаря. Может. ему уже стало получше. Кларисса вошла в спальню для гостей, где разместили дейва. - Как вы себя чувствуете? Готовы к новым подвигам или пока повремените? Спасибо за цветы, Дейв...Это было таким приятным сюрпризом.

Дейв Мацухара: Кларисса - Почти живой, - Дейв сел на постели, - вашими заботами и женским вниманием. Он внимательно смотрел на улыбающуюся женщину. - Как у вас дела?

Кларисса: - Ну, белая полоса оказалась гораздо шире черной. - вообще Клариссе хотелось похвастать своим новым приобретением, но рассказать про симпатяшек-Агари, не раскрывая рода своей деятельности было затруднительно. интересно, как бы звучала записка Дейва, если бы он знал, насколько она "удивительна". Кларисса присела на кровать рябом с Дейвом. - Вам что-нибудь нужно сейчас?

Дейв Мацухара: Кларисса - Душ, одежда, обед, - улыбнулся Дейв. Кларисса улыбалась как-то странно. И, видимо, была довольна чем-то до самых кончиков своих ушек. - Вы почти светитесь, Кларисса. Вам идет эта улыбка, и похожи на ангела милосердия для старого солдата. Красивая женщина должна постоянно слышать что она красива, от этого она становится еще краше, особенно, если изображает смущение. Дейв, взял ее руку и поднес к губам.

Кларисса: Ангел милосердия...вот так ее точно никто не называл. А может, только душ и обед? Без одежды то рыцарь никуда не ускачет. Но ничего не поделаешь, придется отпустить. А пока можно наслаждаться ее манерами. - Все мы женщины ангелы, Дейв, до поры до времени... В следущие несколько минут произошло непонятное. У дверей послышалась какая-то возня, потом голос фурнитура, явно пытающегося задержать кого-то. Затем в комнату как ни в чем не бывало залетела Лаура...естественно без приглашения. она щебетала на ходу. - Ларочка...ты не представляешь...просто невер....- Лаура словно налетела на стену. И вдруг стала похожа на кошку, на которую вдруг опрокинули ведро воды. Секунду она беззвучно наблюдала картину смысл которой сложно было истолковать ошибочно - Дейв Мацухара...этот извращенец, укрытый одной простыней и явно обнаженный под ней. И Кларисса, хоть и в костюме, но с фривольно распущенными волосами...Это она-то всегда убирающая волосы в пучок! Наконец Лаура обрела дар речи. - Какая же ты СУКА, Кларисса Дим!!!! Сука и шлюха!!!! Надо же...впервые Лаура назвала ее не ублюдочно-уменьшительным "Лара", а полным именем. Вероятно показывая тем самым что их "дружба" окончена. - Что, одного Трэдинэ стало мало? Решила пополнить коллекцию? Если этот извращенец тебя трахал, то наверняка в задницу! Как своего фурнитура! Лаура, желая оставить за собой последнее слово (а если бы Кларисса вызвала охрану, это было бы затруднительно) так хлопнула дверью, что зазвенели стекла... - Похоже, я ошиблась насчет полосы, Дейв....Хотя теперь я избавлена от музыкальных вечеров.

Дейв Мацухара: Кларисса Дейв едва сдерживался, чтобы не расхохотаться. Куда только деваются светкие манеры, когда речь заходит о праве собственности женщины на мужчину? - Да, я тоже, кажется, только что избавился от своей богатой клиентки. Они оба поморщились, когда до них донесся грохот еще одной закрывающейся в коридоре двери. - Кларисса, что она говорила о Максе Трэдинэ? Вы с ним знакомы? Ваши неприятности не связаны ли с этим господином? В свете упоминания тем полу-недо-сетхом братских уз, а это только у людей это именно генетическая близость родственников, неприятности могли быть очень значительные.

N: В небольшой особняк вновь прибыл курьер из цветочного магазина. Большая коробка в которой находились три букетика тюльпанов, сиреневых, голубых и алых, и там же прозрачный футляр с изысканной , единственной черной розой и записка прикрепленная к футляру. "Спасибо за незабываемые впечатления моему самому красивому бизнес партнеру. Такие женщины как вы встречаются еще реже чем бриллиантовые агари".

Кларисса: Нет...Лауре обязательно было ляпнуть. Хоть напоследок но нагадить. - Не похоже, чтоб вас это сильно расстраивали подобные убытки Дейв. Да я знакома с Максом Трэдинэ. (но скорее это его неприятности связаны со мной). Маленький, но бурный роман. Мы расстались. Что ж...доля правды в ее словах была.

Дейв Мацухара: Кларисса Дейв задумчиво смотрел на Клариссу. - У сетха был маленький, но бурный роман с женщиной? Кларисса, не сочтите меня грубым, но вы хоть что-нибудь знаете об отношениях этой расы к женскому полу?

Кларисса: - Кажется о сетхах я обладаю уже энциклопедическими познаниями, Дейв. Как я уже сказала мы расстались...Я не склонна обсуждать свою личную жизнь. Если вам так любопытно, макс говорил, что я похожа на их женщин.

Дейв Мацухара: Кларисса - Мгу. Жаль вас разочаровывать, Кларисса, но ваши неприятности не кончились. Скажу, что в глазах сетха это очень большое достоинство, означающее, что вы пригодны для решения самой главной проблемы, стоящей перед вымирающей расой - проблема размножения. Входит ли в ваши энциклопедические познания раздел об этом?



полная версия страницы